Cóc lại có lông nách
Direct English translation
Even a toad has armpit hair.
Equivalent English version
Empty vessels make the most noise
Giải thích tiếng Việt
Chỉ điều trái lẽ thường, hầu như không thể có trong thực tế. Cũng dùng để chê người không có tài cán gì mà lại lên mặt, kiêu căng hợm hĩnh.
English explanation
Refers to something absurd or practically impossible in real life. It is also used to mock someone with no real ability who still acts conceited and arrogant.